Öttingers Englisch doch eher normal

27.01.2010 02:18
ca. eine Minute Lesezeit

Derzeit wandert das Video durchs Web: Oettinger Talking English - Worse than Westerwave. Aber sind wir mal ehrlich: Treffen wir nicht täglich Menschen, die so sprechen? Es fängt an mit der Oma, die einem am Telefon eine englischsprachige Fehlermeldung mit einem furchtbaren deutschen Dialekt vorliest, bis hin zu Leuten, mit denen man täglich zu tun hat, die aber einfach nie die Möglichkeit haben, englisch zu sprechen und damit einfach keine Übung haben. Grad im Web sind viele Menschen unterwegs, von denen ich immer wieder höre, dass sie US-Serien doch lieber in Originalsprache schauen. Aber sind wir mal ehrlich: ca. 1 Prozent der Deutschen macht dies. Wenn überhaupt.

Auch wenn wir mal in’s Ausland schauen, sehen wir viele Politiker, die international tätig sind und deren Englisch immer untertitelt werden muss, weil man sie sonst nicht versteht. Besonders oft gesehen bei französischen oder indischen Englisch-Sprechern. Ich verstehe einfach nicht, warum jemand, der total normal ist, weil er einen Großteil der Bevölkerung darstellt, im Internet so verspottet wird.

Ich werde einfach das Gefühl nicht los, dass sich die “Digitale Bohème” immer weiter von der Offline-Welt entfernt.


Hier gibt es keinen Kommentarbereich. Hast du etwas zu kommentieren? Dann blogge einfach selbst. Oder schreib darüber mit deinem Kommentar in einem sozialen Netzwerk deiner Wahl.